-
1 nicht tragbar
adj.not portable adj. -
2 nicht tragbar
1. unportable2. unwearably -
3 als Betriebsleiter ist er nicht tragbar
Универсальный немецко-русский словарь > als Betriebsleiter ist er nicht tragbar
-
4 die Kosten sind nicht tragbar
арт.общ. затраты непосильные, расходы непосильныеУниверсальный немецко-русский словарь > die Kosten sind nicht tragbar
-
5 er ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar
Универсальный немецко-русский словарь > er ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar
-
6 dieser Film ist künstlerisch nicht tragbar
Универсальный немецко-русский словарь > dieser Film ist künstlerisch nicht tragbar
-
7 tragbar
tragbar a го́дный для носки́; dieser Anzug ist noch tragbar э́тот костю́м ещё́ мо́жно носи́тьtragbar a но́ский (о мате́рии)tragbar a поси́льный; прие́млемыйeine tragbare Last поси́льная но́ша; поси́льное бре́мяein tragbarer Referent прие́млемый докла́дчикdieser Film ist künstlerisch nicht tragbar в худо́жественном отноше́нии э́тот фильм не выде́рживает кри́тикиdie Kosten sind nicht tragbar расхо́ды [затра́ты] непоси́льныеer ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar он не подхо́дит на до́лжность руководи́теля предприя́тия -
8 tragbar
2) Kleidung мо́дный, практи́чный. etw. ist (noch) tragbar что-н. ещё мо́дно. ein tragbares Modell моде́ль [дэ], кото́рая до́лго не вы́йдет из мо́ды <кото́рую мо́жно до́лго носи́ть>, практи́чная моде́ль. eine tragbare Mode практи́чная мо́да. etw. ist über längere Zeit tragbar что-н. до́лго не вы́йдет из мо́ды, что-н. мо́жно до́лго носи́ть, что-н. практи́чно. diese Mode ist für Frauen jeden Alters tragbar э́та мо́да подхо́дит для же́нщин любо́го во́зраста3) etw. ist nicht tragbar finanziell что-н. не по си́лам <непоси́льно> [umg не по плечу́]. etw. ist ökonomisch nicht tragbar что-н. в экономи́ческом отноше́нии не по си́лам <непоси́льно> [не по плечу́]. etw. ist für jdn. (auf die Dauer) finanziell nicht tragbar что-н. для кого́-н. со вре́менем ста́нет <бу́дет> не по си́лам <непоси́льно> [не по плечу́] в фина́нсовом <де́нежном> отноше́нии | mit seinem Angebot [mit seinen Forderungen] bis an die Grenzen des tragbaren gehen в своём предложе́нии [в свои́х тре́бованиях] доходи́ть дойти́ до преде́ла свои́х возмо́жностей [до преде́ла возмо́жного <допусти́мого>]4) jd./etw. ist nicht tragbar erträglich кто-н. невыноси́м что-н. невыноси́мо <нетерпи́мо>. dieser Zustand ist nicht mehr tragbar э́то положе́ние <состоя́ние> бо́льше невыноси́мо <нетерпи́мо>. jd. ist in einer Stellung [auf einem Posten] nicht mehr tragbar кого́-н. бо́льше нельзя́ оставля́ть <терпе́ть> на како́й-н. до́лжности [на како́м-н. посту́] -
9 tragbar
adj1) переносный; портативныйdieser Anzug ist noch tragbar — этот костюм ещё можно носить4) посильный; приемлемыйdieser Film ist künstlerisch nicht tragbar — в художественном отношении этот фильм не выдерживает критикиdie Kosten sind nicht tragbar — расходы( затраты) непосильныеer ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar — он не подходит на должность руководителя предприятия -
10 tragbar
\tragbar sein nadawać się do noszenia2) ( akzeptabel)\tragbar sein być do zaakceptowania [o do przyjęcia]nicht \tragbar sein być nie do zniesienia -
11 tragbar
-
12 tragbar
Adj.2. Kleidung: fit for wear, wearable, respectable3. fig. (annehmbar) acceptable; (zumutbar) tolerable; ( finanziell) nicht mehr tragbar beyond one’s means, unaffordable* * *portable; wearable; sustainable* * *trag|baradj1) Apparat, Gerät portable; Kleid wearable2) (= annehmbar) acceptable (für to); (= erträglich) bearable* * *1) ((negative unwearable) fit to be worn: My only wearable coat is at the cleaners.) wearable2) (able to be carried, or moved easily from place to place: a portable radio.) portable* * *trag·bar2. (akzeptabel) acceptable* * *1) portable3) (finanziell) supportable <cost, debt, etc.>4) (erträglich) bearable; tolerable* * *tragbar adj1. Fernseher etc: portable; Filmkamera etc: hand-held; COMPUT laptop2. Kleidung: fit for wear, wearable, respectable(finanziell) nicht mehr tragbar beyond one’s means, unaffordable* * *1) portable3) (finanziell) supportable <cost, debt, etc.>4) (erträglich) bearable; tolerable* * *adj.portable adj.sustainable adj.wearable adj. adv.portably adv. -
13 tragbar
trágbar I. adj портативен (телевизор, пишеща машина); удобен за носене; das Kleid ist noch tragbar роклята може да се носи още. II. adj 1. поносим, приемлив; 2. финансово, икономически приемлив; dieser Zustand ist nicht mehr tragbar това състояние е вече непоносимо; das Projekt ist finanziell nicht mehr tragbar проектът не може да се финансира повече.* * *a портативен, преносим; =е Mode практична, разумна мода. -
14 tragbar
a1) портативный; переносной; транспортабельныйein trágbares Kínderbettgipfel — переносной бортик для детской кроватки
2) годный для носки; удобный, идущий к лицу (об одежде)3) посильныйdie Kósten sind nicht trágbar — расходы [затраты] непосильные
4) приемлемый (о решении и т. п.)éíne finanziéll trágbar Lösung — финансово приемлемое решение
Als Betríébsleiter ist er nicht trágbar. — Он не подходит на должность директора предприятия.
-
15 tragbar
trágbar a1. портати́вный; перено́сный2. го́дный для но́ски; удо́бный, иду́щий к лицу́ ( об одежде)dí eses Modé ll ist für Frá uen jé den Á lters trá gbar — э́та моде́ль годи́тся для же́нщин любо́го во́зраста
3. поси́льныйdie Kó sten sind nicht trá gbar — расхо́ды [затра́ты] непоси́льные
4. прие́млемый (о решении и т. п.)als Betrí ebsleiter ist er nicht trá gbar — он не подхо́дит на до́лжность дире́ктора предприя́тия
-
16 unmöglich
I Adj. impossible (auch umg., fig. Mensch etc.); umg., fig. Kleid, Benehmen etc.: auch dreadful; ( das ist) unmöglich (es geht nicht) (that’s) impossible, no way umg.; (nicht tragbar) it’s too much, it won’t do, it’s not on umg.; das war unmöglich von ihm it was disgraceful ( oder dreadful) of him; zu einer unmöglichen Stunde at an ungodly hour; Unmögliches verlangen ask the impossible; sich unmöglich machen fig. (SEIN ANSEHEN VERLIEREN) compromise o.s., stärker put o.s. beyond the pale; (sich lächerlich machen) make a fool of o.s.; jemanden unmöglich machen (blamieren) bring discredit on s.o.; (lächerlich machen) make s.o. look a foolII Adv. not possibly; sich benehmen etc.: abysmally; er behandelt sie unmöglich he treats her disgracefully; wir können unmöglich zulassen, dass we can’t possibly allow s.o./s.th. to; er kleidet sich unmöglich he wears the most dreadful clothes; das geht unmöglich that’s impossible ( oder out of the question)* * *impossible; infeasible* * *ụn|mög|lich1. adjimpossible; (pej inf = unpassend auch) ridiculousUnmögliches, das Unmögliche — the impossible
jdn/sich unmöglich machen — to make sb/oneself look ridiculous, to make sb look (like) a fool/to make a fool of oneself
2. adv(= keinesfalls) not possibly; (pej inf = unpassend) impossibly; sich anziehen ridiculouslyunmöglich aussehen (inf) — to look ridiculous
* * *1) impossibly2) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) impossible3) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) impossible4) (outrageous or unreasonable: He telephoned at the unearthly (= very early) hour of 6.30 a.m.) unearthly* * *un·mög·lich[ˈʊnmø:klɪç]I. adj1. (nicht machbar) impossible\unmögliche Bedingungen impossible conditionsein \unmögliches Vorhaben an unfeasible planes jdm etw \unmöglich machen to make sth impossible for sbes jdm \unmöglich machen, etw zu tun to make it impossible for sb to do sthjdn/sich [bei jdm/irgendwo] \unmöglich machen to make a fool of sb/oneself [in front of sb/somewhere]▪ etwas/nichts U\unmögliches something/nothing that's impossibledas U\unmögliche möglich machen to make the impossible happensie hatte einen \unmöglichen Hut auf she was wearing a ridiculous hat; (seltsam) incredibledu hast manchmal die \unmöglichsten Ideen! sometimes you have the most incredible ideas!das geht \unmöglich that's out of the question* * *1.1) impossibleich verlange ja nichts Unmögliches [von dir] — I'm not asking [you] for the impossible
2) (ugs.): (nicht akzeptabel, unangebracht) impossible <person, behaviour, colour, ideas, place, etc.>sich unmöglich machen — make a fool of oneself; make oneself look ridiculous
3) (ugs.): (erstaunlich, seltsam) incredible2. 3.ich/es usw. kann unmöglich... — I/it etc. can't possibly...
* * *A. adj impossible (auch umg, fig Mensch etc); umg, fig Kleid, Benehmen etc: auch dreadful;(das ist) unmöglich (es geht nicht) (that’s) impossible, no way umg; (nicht tragbar) it’s too much, it won’t do, it’s not on umg;das war unmöglich von ihm it was disgraceful ( oder dreadful) of him;zu einer unmöglichen Stunde at an ungodly hour;Unmögliches verlangen ask the impossible;sich unmöglich machen fig (sein Ansehen verlieren) compromise o.s., stärker put o.s. beyond the pale; (sich lächerlich machen) make a fool of o.s.;jemanden unmöglich machen (blamieren) bring discredit on sb; (lächerlich machen) make sb look a foolB. adv not possibly; sich benehmen etc: abysmally;er behandelt sie unmöglich he treats her disgracefully;wir können unmöglich zu, dass we can’t possibly allow sb/sth to;er kleidet sich unmöglich he wears the most dreadful clothes;das geht unmöglich that’s impossible ( oder out of the question)* * *1.1) impossibleich verlange ja nichts Unmögliches [von dir] — I'm not asking [you] for the impossible
2) (ugs.): (nicht akzeptabel, unangebracht) impossible <person, behaviour, colour, ideas, place, etc.>sich unmöglich machen — make a fool of oneself; make oneself look ridiculous
3) (ugs.): (erstaunlich, seltsam) incredible2. 3.ich/es usw. kann unmöglich... — I/it etc. can't possibly...
* * *adj.impossible adj. adv.impossibly adv. -
17 tenable
tənabladjhaltbar, tragbar, auszuhaltenSa position n'est pas tenable. — Seine Haltung ist nicht tragbar.
Ce n'est plus tenable ici. — Das ist ja nicht mehr auszuhalten hier.
tenabletenable [t(ə)nabl]Beispiel: ne pas être tenable unerträglich sein; position, point de vue nicht haltbar sein -
18 untragbar
1) unerträglich: Zustand, Verhältnisse, Situation невыноси́мый, несно́сный2) finanziell nicht tragbar неприе́млемый. ökonomisch [finanziell] untragbar неприе́млемый в экономи́ческом [фина́нсовом] отноше́нии3) jd. ist (als etw. [in etw.]) untragbar v. Pers: ungeeignet: als Leiter, Kassierer; in best. Funktion кто-н. не подхо́дит (как кто-н. [для чего́-н.]). jd. ist (als etw.) untragbar (geworden) nicht mehr tragbar кого́-н. нельзя́ оста́вить кем-н. jd. ist als Leiter [in dieser Funktion] untragbar (geworden) кого́-н. нельзя́ оста́вить руководи́телем [в э́той до́лжности] -
19 carry
1. transitive verb1) (transport) tragen; (with emphasis on destination) bringen; [Strom:] spülen; [Verkehrsmittel:] beförderncarry all before one — (fig.) nicht aufzuhalten sein
2) (conduct) leitencarry something into effect — etwas in die Tat umsetzen
4) (have with one)carry [with one] — bei sich haben od. tragen; tragen [Waffe, Kennzeichen]
6) (hold)she carries herself well — sie hat eine gute Haltung
7) (prolong)carry modesty/altruism etc. to excess — die Bescheidenheit/den Altruismus usw. bis zum Exzess treiben
8) (Math.): (transfer) im Sinn behalten9) (win) durchbringen [Antrag, Gesetzentwurf, Vorschlag]2. intransitive verbcarry the day — den Sieg davontragen
[Stimme, Laut:] zu hören seinPhrasal Verbs:- carry on* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) tragen2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) reichen; übertragen3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) tragen4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) mit sich bringen5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) durchsetzen•- carry-all- carry-cot
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *car·ry<- ie->[ˈkæri, AM ˈkeri]I. vt1. (bear)▪ to \carry sb/sth jdn/etw tragento \carry sb piggyback jdn huckepack tragen2. (move)▪ to \carry sb/sth somewhere jdn/etw irgendwohin tragenthe wind carried the leaves up in the air der Wind wirbelte die Blätter hochto be carried downstream/down the river flussabwärts treiben3. (transport)▪ to \carry sb/sth jdn/etw transportieren [o befördern]the bus was \carrying our children to school der Bus brachte unsere Kinder zur Schulethe truck was not \carrying a load der Lastwagen war nicht beladenthe stranded ship was \carrying cargo das gestrandete Schiff hatte eine Ladung an Bord4. (sustain the weight of)▪ to \carry sb/sth jdn/etw tragenI'm so tired my legs won't \carry me ich bin so müde, ich kann mich kaum mehr auf den Beinen halten5. (have with you)it's risky to \carry a knife/revolver [with you] es ist riskant, ein Messer/einen Revolver bei sich zu tragenshe always carries a picture of her mother with her [in her wallet] sie hat immer ein Bild von ihrer Mutter [in ihrer Brieftasche] bei sich6. (retain)to \carry sth in one's head etw [im Kopf] behaltento \carry the memory of sth [with one] etw in Erinnerung behalten7. (have, incur)murder used to \carry the death penalty auf Mord stand früher die Todesstrafeall cigarette packets \carry a warning auf allen Zigarettenpäckchen steht eine Warnungto \carry conviction überzeugend seinhis speech carried a lot of conviction seine Rede klang sehr überzeugtto \carry insurance versichert seinto \carry a penalty eine [Geld]strafe nach sich ziehento \carry responsibility Verantwortung tragenher job carries a lot of responsibility ihre Stelle bringt viel Verantwortung mit sich, sie trägt in ihrem Job viel Verantwortungto \carry sail NAUT Segel gesetzt haben8. (contain)▪ to \carry sth etw enthalten9. MUSto \carry a tune eine Melodie halten [können]10. (transmit)▪ to \carry sth etw übertragento \carry electricity/oil/water Strom/Erdöl/Wasser leiten11. MED▪ to \carry sth etw übertragenmalaria is carried by mosquitoes Malaria wird von Stechmücken übertragen12. (support)▪ to \carry sb für jdn aufkommento \carry an animal through the winter ein Tier über den Winter bringenthe company is currently being carried by its export sales die Firma wird im Moment durch ihre Exporte getragenwe cannot afford to \carry people who don't work hard Leute, die nicht hart arbeiten, sind für uns nicht tragbarmany animals store food in autumn to \carry them through the winter viele Tier sammeln im Herbst Futter um damit durch den Winter zu kommen▪ to \carry oneself:you can tell she's a dancer from the way that she carries herself an ihrer Haltung erkennt man gleich, dass sie Tänzerin ist14. (sell) shop▪ to \carry sth etw führen15. (win)▪ to \carry sb jdn auf seine Seite ziehen▪ to \carry sth:the president carried most of the southern states der Präsident gewann in den meisten südlichen Bundesstaaten die Wahlto \carry the day den Sieg davontragenthe party's popular plans will surely \carry the day at the next election mit ihren populären Vorhaben wird die Partei die nächsten Wahlen bestimmt für sich entscheidenhis motion was carried unanimously/by 210 votes to 160 sein Antrag wurde einstimmig/mit 210 zu 160 Stimmen angenommen17. JOURNthe newspapers all \carry the same story on their front page die Zeitungen warten alle mit der gleichen Titelstory auf18. (develop)to \carry sb's ideas further jds Ideen weiterentwickelnto \carry an argument to its [logical] conclusion ein Argument [bis zum Schluss] durchdenkento \carry sth to an end etw zu Ende führento \carry sth to extremes [or its limits] etw bis zum Exzess treibento \carry the joke too far den Spaß zu weit treiben19. MATH3, \carry 1 3, behalte 1 [o 1 im Sinn20. (be pregnant)to \carry a child ein Kind erwarten, schwanger seinwhen I was \carrying Rajiv als ich mit Rajiv schwanger war21. (submit)to \carry one's complaints to sb jdm seine Beschwerden vortragen22. FINto \carry interest Zinsen abwerfenthe bonds \carry interest at 10% die Wertpapiere werfen 10 % Zinsen ab23.▶ to \carry all before one/it (be successful) vollen Erfolg haben; ( hum: have big breasts) viel Holz vor der Hütte haben humII. vi1. (be audible) zu hören seinthe actors' voices carried right to the back die Darsteller waren bis in die letzte Reihe zu hören2. (fly) fliegenthe ball carried high into the air der Ball flog hoch in die Luftpositive/negative \carry finanzieller Gewinn/Verlust* * *['krɪ]1. vt1) load, person, object tragen; message (über)bringen2) (vehicle = convey) befördern; goods also transportierena boat carrying missiles to Cuba —
the wind carried the sound to him — der Wind trug die Laute zu ihm hin or an sein Ohr
4) (fig)he carried his audience (along) with him — er riss das Publikum mit, er begeisterte das Publikum
the loan carries 5% interest — das Darlehen wird mit 5% verzinst
this job carries extra pay/a lot of responsibility — dieser Posten bringt eine höhere Bezahlung/viel Verantwortung mit sich
the offence carries a penalty of £50 — auf dies Vergehen or darauf steht eine Geldstrafe von £ 50
5) (bridge etc = support) tragen, stützen6) (COMM) goods, stock führen, (auf Lager) haben9) (= win) einnehmen, erobernto carry the day —
to carry all before one ( hum woman ) —, woman ) viel Holz vor der Tür haben (inf)
the motion was carried unanimously —
10)he carries himself well/like a soldier — er hat eine gute/soldatische Haltung
11) (PRESS) story, photo bringen12) (MED)people carrying the AIDS virus — Menschen, die das Aidsvirus in sich (dat) tragen
13) (= be pregnant with) erwarten, schwanger gehen mit (geh)to be carrying a child — schwanger sein, ein Kind erwarten
14) (MATH)... and carry 2 —... übertrage or behalte 2,... und 2 im Sinn (inf)
2. vithe sound of the alphorn carried for miles — der Klang des Alphorns war meilenweit zu hören
2) (ball, arrow) fliegen* * *carry [ˈkærı]A s1. Trag-, Schussweite fB v/t1. tragen:carry sth in one’s hand;he carried his jacket er trug seine Jacke (über dem Arm);she lost the baby she was carrying sie verlor das Kind, das sie unter dem Herzen trug;pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler;carry one’s head high den Kopf hoch tragen;carry o.s. wella) sich gut halten,b) sich gut benehmen;carry a disease eine Krankheit weitertragen oder verbreiten;carry sails SCHIFF Segel führen;he knows how to carry his liquor er kann eine Menge (Alkohol) vertragen;he can’t carry his liquor er verträgt nichts;as fast as his legs could carry him so schnell ihn seine Beine trugen;a) auf der ganzen Linie siegen oder erfolgreich sein,they carry the British hopes sie tragen oder auf ihnen ruhen die britischen Hoffnungen2. fig tragen, (unter)stützen3. bringen, tragen, führen, schaffen, befördern:a taxi carried me to the station ein Taxi brachte mich zum Bahnhof;carry mail BAHN Post befördern;4. eine Nachricht etc (über)bringen:he carried his complaint to the manager er trug seine Beschwerde dem Geschäftsführer vor5. mitführen, mit sich oder bei sich tragen:carry a watch eine Uhr tragen oder haben;carry sth with one fig etwas im Geiste mit sich herumtragencarry conviction überzeugen(d sein oder klingen);carry a moral eine Moral (zum Inhalt) haben;carry no risk mit keinem Risiko verbunden sein;this does not carry any weight with him das beeindruckt ihn nicht im Mindesten7. fig nach sich ziehen, zur Folge haben:treason carries the death penalty auf Hochverrat steht die Todesstrafe;carry consequences Folgen haben8. weiterführen, (hindurch-, hinauf- etc)führen, eine Hecke, Mauer, etc ziehen:carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen9. fig fortreißen, überwältigen:carry the audience with one die Zuhörer mitreißen;carry sb to victory SPORT jemanden zum Sieg treiben10. fig treiben:carry it with a high hand gebieterisch auftreten11. figa) erreichen, durchsetzen:b) PARL einen Antrag etc durchbringen:carry a motion unanimously einen Antrag einstimmig annehmen;the motion was carried der Antrag ging durch12. figa) einen Preis etc erlangen, erringen, gewinnenc) MIL eine Festung etc (ein)nehmen, erobern13. Früchte etc tragen, hervorbringen14. Mineralien etc führen, enthalten15. tragen, unterhalten, ernähren:16. einen Bericht etc bringen:the press carried the statement without comment die Presse brachte oder veröffentlichte die Erklärung kommentarlos17. WIRTSCHa) eine Ware führenb) eine Schuld etc in den Büchern führend) eine Versicherung etc zahlen:carry insurance versichert sein19. MUS einen Ton, eine Melodie tragenC v/i3. tragen, reichen (Stimme, Schusswaffe etc):his voice carries far seine Stimme trägt weit4. sich gut etc tragen lassen5. fliegen (Ball etc)6. besonders US Anklang finden, einschlagen umg (Kunstwerk etc)* * *1. transitive verb1) (transport) tragen; (with emphasis on destination) bringen; [Strom:] spülen; [Verkehrsmittel:] beförderncarry all before one — (fig.) nicht aufzuhalten sein
2) (conduct) leitencarry [with one] — bei sich haben od. tragen; tragen [Waffe, Kennzeichen]
5) (possess) besitzen [Autorität, Gewicht]; see also conviction 2)6) (hold)7) (prolong)carry modesty/altruism etc. to excess — die Bescheidenheit/den Altruismus usw. bis zum Exzess treiben
8) (Math.): (transfer) im Sinn behalten9) (win) durchbringen [Antrag, Gesetzentwurf, Vorschlag]2. intransitive verb[Stimme, Laut:] zu hören seinPhrasal Verbs:- carry on* * *v.befördern v.tragen v.(§ p.,pp.: trug, getragen)übertragen v. -
20 unacceptable
adjective[be] not unacceptable — durchaus akzeptabel [sein]
* * *un·ac·cep·table[ˌʌnəkˈseptəbl̩]▪ sth is \unacceptable to sb etw ist für jdn inakzeptabel, jd kann etw nicht hinnehmen* * *["ʌnək'septəbl]adjplans, terms unannehmbar; excuse, offer, behaviour nicht akzeptabel; standard, unemployment level, working conditions nicht tragbar, untragbarit's quite unacceptable that we should be expected to... — es kann doch nicht von uns verlangt werden, dass...
it's quite unacceptable for young children to... — es kann nicht zugelassen werden, dass kleine Kinder...
the unacceptable face of capitalism — die Kehrseite des Kapitalismus
he behaved in an unacceptable way — er benahm sich unmöglich
* * *unacceptable adj1. a) unannehmbar (to für)b) unzumutbar:be unacceptable to jemandem nicht zugemutet werden können2. unerwünscht:the unacceptable face of die Kehrseite (gen)3. untragbar (to für)* * *adjective[be] not unacceptable — durchaus akzeptabel [sein]
* * *adj.unannehmbar adj.
См. также в других словарях:
tragbar — Adj. (Mittelstufe) sich tragen lassend Beispiel: Wir haben einen tragbaren Fernseher in den Urlaub mitgenommen. tragbar Adj. (Aufbaustufe) sich ertragen lassend Synonyme: annehmbar, vertretbar, akzeptabel (geh.), tolerabel (geh.), tolerierbar… … Extremes Deutsch
Tragbar — Tragbar, er, ste adj. et adv. von dem Zeitworte tragen, doch nur in einigen Bedeutungen desselben. 1. In der gewöhnlichsten, was sich tragen läßt, getragen werden kann. Ein tragbarer Altar, Tragaltar. Jemanden eine tragbare Last auflegen. 2. Von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tragbar — hinnehmbar; akzeptierbar; akzeptabel; erträglich; tolerabel; vertretbar; zumutbar; tolerierbar; annehmbar * * * trag|bar [ tra:kbaɐ̯]: 1. sich [gut, ohne große Mühe] tragen lassend: tragbare Radios, Fernsehe … Universal-Lexikon
tragbar — tra̲g·bar1 Adj; 1 so, dass man es (leicht) ↑tragen (1) kann: ein tragbarer Fernseher 2 nicht adv ≈ kleidsam <eine Mode> tra̲g·bar2 Adj; nicht adv; 1 so, dass die betroffene Person / Sache noch toleriert werden kann : Nach der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
tragbar — 1. beweglich, mobil, transportabel. 2. annehmbar, ausreichend, befriedigend, brauchbar, durchschnittlich, einigermaßen, hinlänglich, hinreichend, passabel, vertretbar, zufriedenstellend; (bildungsspr.): akzeptabel, tolerabel, tolerierbar; (ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
tragbar — tragen: Das gemeingerm. Verb mhd. tragen, ahd. tragan »tragen«, got. ga dragan »ziehen«, engl. to draw »ziehen«, aisl. draga »ziehen« hat keine außergerm. Beziehungen. Im germ. Sprachbereich gehören dazu die unter ↑ Tracht und ↑ Getreide… … Das Herkunftswörterbuch
unannehmbar — nicht annehmbar, nicht geeignet, nicht tragbar, nicht vertretbar, untauglich, unvertretbar, völlig ungeeignet; (bildungsspr.): inakzeptabel, nicht akzeptabel; (bildungsspr. abwertend): indiskutabel. * * * unannehmbar:inakzeptabel·indiskutabel♦umg … Das Wörterbuch der Synonyme
inakzeptabel — nicht tragbar, nicht vertretbar, unannehmbar, untauglich, völlig ungeeignet; (bildungsspr.): nicht akzeptabel. * * * inakzeptabel:⇨unannehmbar … Das Wörterbuch der Synonyme
untragbar — inakzeptabel; unzumutbar; unhaltbar; unannehmbar; unerträglich; (etwas) geht auf keine Kuhhaut (umgangssprachlich) * * * un|trag|bar [ʊn tra:kba:ɐ̯] <Adj.>: nicht länger zu ertragen, zu dulden: dort herrschen untragbare Zustände; wegen… … Universal-Lexikon
unmöglich — Ding der Unmöglichkeit (umgangssprachlich); undurchführbar; ausgeschlossen; nicht machbar; dilettantisch; amateurhaft; laienhaft; stümperhaft; dilettantenhaft; unqualifiziert; … Universal-Lexikon
Nordaustralische Eisenbahn — Empfangsgebäude Adelaide River Streckenlänge: 509 km Spurweite: 1067 mm (Kapspur) … Deutsch Wikipedia